Ukrayna Savaşı Sayılarla
Ukrayna Savaşı Sayılarla
Ukrayna'daki savaşın birinci yılında Rusya'nın kayıpları.
Haberler

[VİDEO] Jamala’nın 1944 şarkısının Türkçesi

İsveç’in başkenti Stockholm’de düzenlenen 61. Eurovision Şarkı Yarışması’nı Ukrayna’yı temsil eden Kırım Tatarı şarkıcı Jamala kazandı.

Kırım Tatarlarının sürgün edilişini konu alan “1944” şarkısıyla yarışan Jamala (Cemile) 534 puan alarak birinci, 511 puan toplayan Avustralya ise ikinci, Rusya’yı temsil eden Sergey Kazarev ise You Are The Only One şarkısıyla 491 puan alarak üçüncü oldu.

Jamala’nın kazanması Ukrayna’da büyük coşku ile karşılandı.

Asıl adı Susanna Camaladinova olan Jamala, yarışma öncesinde Türkiye’nin de sesi olacağını söylemişti.

Ukrayna Cumhurbaşkanı Petro Poroşenko, Jamala’yı tebrik ederek, bütün Ukrayna’nın yürekten Jamala’ya minnettar olduğunu söyledi.

Dünya Kırım Tatarları Kongresi Başkanı ve Ukrayna Milletvekili Rıfat Çubarov ise Ukraynalıları tebrik ederek, Jamala’nın zaferini Kırım’ın özgürlüğüne doğru atılmış bir adım olarak değerlendirdi.

İNGİLİZCE VE KIRIM TÜRKÇESİ İLE SÖYLEDİ

Jamala’nın “1944” isimli şarkısının nakarat kısmında, Kırım Türkçesi ile “Yaşlığıma toyalmadım, Men bu yerde yaşalmadım” ifadeleri yer alıyor.

Şarkıcı: Jamala (Джамала | Susana Camaladinova | Сусана Джамаладінова)
Album: Eurovision Song Contest 2016
Şarkı: 1944

1944 ŞARKISININ TÜRKÇESİ

Yabancılar geldiğinde
Evlerinize gelecekler,
Hepinizi öldürecekler
Ve diyecekler ki,
Biz suçlu değiliz
Suçlu değiliz

Aklınız nerede?
İnsanlık ağlıyor
Tanrı olduğunuzu sanıyorsunuz
Ama herkes bir gün ölür.
Ruhumu geri almayın
Ruhlarımızı

Gençliğime doyamadım
Ben bu yerde yaşayamadım
Gençliğime doyamadım
Ben bu yerde yaşayamadım

Bir gelecek inşa edebiliriz
İnsanların yaşamak ve sevmek
İçin özgür oldukları yerde.
En mutlu zaman

Kalbiniz nerede?
İnsanlık ayağa kalk
Tanrı olduğunuzu sanıyorsunuz
Ama herkes bir gün ölür.
Ruhumu geri almayın
Ruhlarımızı

Gençliğime doyamadım
Ben bu yerde yaşayamadım
Gençliğime doyamadım
Ben bu yerde yaşayamadım
Vatanıma doyamadım

ŞARKININ ORJİNALİ
1944

When strangers are coming…
They come to your house,
They kill you all
and say,
We’re not guilty
not guilty.

Where is your mind?
Humanity cries.
You think you are gods.
But everyone dies.
Don’t swallow my soul.
Our souls

Yaşlığıma toyalmadım
Men bu yerde yaşalmadım
Yaşlığıma toyalmadım
Men bu yerde yaşalmadım

We could build a future
Where people are free
to live and love.
The happiest time.

Where is your heart?
Humanity rise.
You think you are gods
But everyone dies.
Don’t swallow my soul.
Our souls

Yaşlığıma toyalmadım
Men bu yerde yaşalmadım
Yaşlığıma toyalmadım
Men bu yerde yaşalmadım
vatanıma toyalmadım

| UKRAYNA HABER

Ukrayna Haber

Ukrayna'nın, ilk Türkçe haber sitesi.

İlgili Makaleler

Bir Cevap Yazın

Başa dön tuşu
Ukrayna Savaşı Sayılarla
Kapalı

Reklam Engelleyici Algılandı

BU HABERLER YAZILIRKEN NE MİLYARDER SERMAYE SAHİPLERİNDEN, NE DE ÇIKAR ÇEVRELERİNDEN DESTEK ALMIYORUZ… LÜTFEN REKLAM ENGELLEYİCİYİ DEVRE DIŞI BIRAKARAK SİTEMİZDEKİ GERÇEK HABERCİLİĞE DESTEK OLUNUZ... BU REKLAMLARA TIKLAYARAK GAZETECİLERİN BAĞIMSIZ OLMASINA YARDIMCI OLUNUZ... BAŞKA GELİRİMİZ YOK. DESTEĞİNİZ İÇİN, TEŞEKKÜR EDERİZ. PAYPAL: [email protected]